У процесі русифікації українська мова зазнала значних змін, і деякі слова були замінені російськими варіантами, що призвело до втрати милозвучності.

Одним з таких слів є прислівник “зачастую”, що часто використовують у розмовному мовленні, але його дослівний переклад українською є некоректним.

Читайте також: Повертаємо забуті слова: як сказати финтифлюшка українською

Як сказати українською “зачастую”

Як правильно сказати українською зачастую
Як правильно сказати українською

Для того, щоб уникнути суржику, можна використовувати кілька відповідників цього слова:

  • Часто та нерідко — це нейтральні варіанти, які підходять для будь-якого контексту.
  • Часто-густо — більше підходить для художнього чи розмовного стилю.
  • Частенько — також використовується у неформальній мові та літературних творах.
  • У деяких випадках можна сказати найчастіше, якщо це відповідає контексту.

Не менш цікавим є варіант по́часту, що зустрічається в російсько-українському словнику Святослава Караванського. Також в автентичному словнику Грінченка можна знайти форми зча́ста та завча́сто, які варто відновити в повсякденному вжитку.

Залежно від ситуації, синонімами можуть бути вирази не раз, раз у раз або здебільшого.

Збройні Сили України завзято знищують російських загарбників: щоб підтримати їх, ви можете підтримати їх донатами на «Повернись живим» та «Сталеві крила». Станьте частиною історії та захистіть Україну, приєднуйтесь до "Гвардії Наступу". 🇺🇦